알겁니다. 이 기사가 얼마나 황당한지를..
자기들 무덤을 직접파고있는 수준이라니...
https://n.news.naver.com/article/023/0003468554?lfrom=kakao
영작 했다고 인턴2주한 고딩을 1저자로??
그것도 의대논문을? 말도 안되는 소리입니다.
영작 대행업체들은 다들 학위 몇개씩 가진사람들 집합소인가 봅니다.
근데 아니라고 잡아떼기만 하고..
답답하네요.. 이 나라 이 정치..
지난 정권에서도 그랬으면 좀 적당히 할 줄 알아야하는데...
고등학생이라서가 아닙니다. 겨우 2주동안 인턴해놓고 1저자 라뇨????
의학용어들은 의대생들도 수업들으며 공부하고 외웁니다. 근데 그런 전문 용어들이 들어가는 수십개는 들어가는 논문을 2주 인턴한 고등학생이?? 1저자로??
논문의 제 1저자의 의미를 검색해보세요. 논문 계획 준비 검증 심사 등 논문을 위한 전과정을 직접 책임지고 진행해야 이름올릴 수 있는게 1저자에요. 근데 고작 번역했다고 1저자요??
그래, 번역했다고 칩시다. 근데?? 논문에 번역만 한다고 다 1저자로 써줄거면 대한민국에 영어좀 하는 사람들은 다 1저자 논문 한 편씩은 있겠네요??
다른 전공의 대학원생들도 1저자 들어가기 힘듭니다. 왠만한 석사과정에서는.. 논문 내용이 중요한게 아니라 영작 번역했다고 제 1저자로 등록했다는게 문제인 겁니다.
논점을 잘 못 짚으신 것 같습니다.
1 저자라고 칭하는 대부분의 사람은 논문의 저자의 애제자가 대부분이지요
애제자가 조교한다고 될수있는것도 아니고.... 2 인자란 뜻 인데...
글쎄요 ' ' '
찾아서 읽고 왜 불법인지 보세요.. 관심가지면 알 수 있습니다.
대학 입합을 위해 제 1저자로 등재했다는 기사를 심심찮게 볼 수 있습니다.
레이아웃 잡는데만 몇달 걸리는데,,,논문을 어떻게 쓰는건지 처음 배우는 데만 2주이상은 걸립니다
(다른논문 어떻게 카피하며,,,다른논문 어떻게 인용하며,,인용한 논문 어떻게 표기하며,비슷한 논문 있는지 없는지 조사하며) 이런거 배우는데만
한달가까이 걸려요...외국에서 대학생활 했는데,,,이거 잘못하면 표절 범죄가 되기 때문에 학교에서
한달과정이 있습니다...일반적인 논문도 방향잡고 자료 모으고 교수랑 상담하는데만 몇달인데
상식에서 일어날수 없는 일이니까 자꾸 학력얘기가 나오는거지,,고딩이라 안된다는게 아닙니다
당황합니다.....
누군가 끄적여 놓은것에 이름하나 올리는것이 그리 어렵지 않음을....
이런 상황들은 열심히 노력하고 코피 쏟아가며 공부하고 연구하는
이 나라의 젊은이들을 또 한번 좌절 시킵니다....
그렇타고요
무슨 문과생 설문지 논문쓰는 것도 아니고, 의학관련 논문입니다.
어느정도 전문성과 전문지식이 있어야 한다는 말이에요.
석사논문 시간만 보내면 다 쓴다고 하지만 2년동안 시간보내면서 진짜 놀고먹는 줄 아시는데 그건 아닌 것 같습니다.
단!, 아부지가...교수인경우 그 자식들은 다 씁니다~~ㅎㅎ
왠만한 교수들 자식들 함 뒤벼보심....다들...고딩때 논문 한두편 써요~~~~~~ㅎㅎ
에이...C
짜증 나네....대학원 논문한편 쓴다고...매일 같이 밤세고 했는데....
어떤 고딩은 인턴 2주만에 논문을 쓴다고?
논문을 어떻게 쓰는지나 아나? 내용은 둘째 치고, 논문 형식이나 잘 맞출 수 있을래나?
게다가, 생활영어를 아무리 잘해도 이과 또는 공대의 논문쓰는 영어는 일반 영어와 쓰는 단어가 틀린데...
그걸....고삐리가 했다고?
어학연수 다녀오고, 영어 회화 잘해도 힘들어 하는게 논문영어인데?
그래서 생활영어를 잘해도, 논문 쓰고 투고전에 표현을 업글 시킬라구 전문 영어 번역업체에 리뷰 맡기는데....
내 머리가 돌인가? 나름 대한민국 3대 대학에서 대학원 끝장 냈는데..?
참나....웃긴다...
0/2000자